Ir al contenido principal

A nosotros la Poesìa en una librerìa de Bogotà.




“A nosotros la poesìa”en una librerìa en Bogotà
caminar la calle como Juancito Caminador

entrar a una librería de viejos
como ir a la esquina a buscar pan

la librería  esta en la calle 8
es un cuartito pequeño
sin mucho que ofrecer ( o con mucho que ocultar ) 
y aquello que parece y no siempre es
uno descubre una escalera y sube

silos de  libros estantes de pies a cabeza libros
y no es una L ( Libros) sino tres eLes
y hay espejos y todo se ensancha aùn màs

oler respirar recuperar el aliento aunque pica la nàriz
y asì sin saber sin comprender
por dònde y còmo adentrarse a la poesìa en este mundo

ir de hambre a puro instinto por pan
como si el mundo fuese una esquina
ir por nada a ese todo
y oler fresco en un pan antiguo siempre nuevo

y aquí esta
la pequeña historia de una vocaciòn insobornable
sin espacio para la cobardia
solo las amigas los amigos para dar las gracias
y estas fotos que atestiguan
que es para nosotras (femeninamente hablando) la poesìa

y este papel que acaricia y respira poesìa viva
para nosotras nosotros que vivimos  en otro siglo
a màs de medio siglo de tus palabras escrita :
Raùl Gonzalez Tuñon.

“He vuelto a la calle.
Y porque en la calle està la vida màs que en ninguna otra parte”.

Y regreso a la calle. Camino por Bogotà.

Para Nicolàs Buenaventura esta pequeña historia de una vocaciòn insobornable. Con toda mi amistad y simpatìa. Gonzalez Tuñòn, Bs As 1954.
donde dice ediciòn de Autor debe leerse: "Este libro fue rechazado por editores cobardes y saliò gracias a la iniciativa de unos amigos y la buena voluntad de un grupo de obreros."

Nicolas Buenaventura :
http://www.banrepcultural.org/blaavirtual/literatura/autobiog/auto16.htm
Raùl Gonzalez Tuñon :
http://www.elortiba.org/rgt.html
la librerìa Torre de Babel :
http://www.libreriatorredebabel.com

dedico este hallazgo a Nolo Tejòn y Magda De Merolis por sus insobornable entereza poètica del vivir y a la hermandad que nos acompaña.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Pier Paolo Pasolini lee desnudo

La palabra perdida No sólo el lenguaje sino las palabras todas, por únicas que se nos aparezca, por solas que vayan o solas que sea su aparición, aluden a una palabra perdida, lo que se siente y se sabe de inmediato en angustia a veces, y en una especie de alborear que la anuncia palpitando por momentos. Y también se la siente latiendo en el fondo de la respiración misma, del corazón que la guarda, prenda de lo que la esperanza no acierta a imaginar. Y en la garganta misma, cerrando con su presencia el paso de la palabra que iba a salir. Esa puerta que el alba cierra cuando la puerta se abre. El amor que nunca llega, que desfallece al filo de la aurora, lo inasible que parte de los que van a morir o están muriendo ya, y que luchan –tormento de la agonía- por dejarla aquí y derramarla y no les es posible ya. La palabra que se va con la muerte violenta, y la que sentimos que precede como guía, la guía de los que, al fin, pueden morir. Perdida la palabra única, secreto del amor divino-hu

Brücke-puente